本文地址:http://www.bcwl168.com/daxueyingyu/meiju/Making-History-1/
文章摘要:制造历史(Making History) 第01季,卸妆液不玩了腹有鳞甲,作家我也没神武。

原名:Making History

地区:美国

语 言:英语

首播:2017-03-06 周一

电视台:FOX

类型:喜剧/科幻

别名:修正历史/创造历史/重造历史

編劇:莉顿·梅斯特 / 亚当·佩里 / 马特·索维托

该FOX新剧是由《最后一个男人Last Man On Earth》的执行制片Phil Lord 和Christopher Miller打造,《克里夫兰秀》,《恶搞之家》编剧Julius Sharpe执笔,此外三人也是该剧的执行制片。

该剧讲述的是三个好朋友试图穿越时空冒险 幷平衡日常生活的故事。一群生活在2016年的人,当他们将现代流行文化带到历史重要时刻,产生了一系列搞笑且灾难性的后果。

制造历史(Making History) 第01季 第03集 第13期2019-01-13
好吧 我先通知一下约炮对象吧 Fine. Let me cancel this Tinder date I'm on.贝丝 Beth?!不约了 我撤了 Nope. I'm out.-丹尼尔 -丹 - Daniel?! ?- Dan?!丹尼尔·钱伯斯 Daniel Chambers?!
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第12期2019-01-13
我就是雪儿 I'm Cher.小黛 Deb?小黛 Deb?小黛 Deb?!我来给你表演了 I have a treat for you.黛博拉 小黛 你在哪儿啊 Deborah? Deb, where are you?小黛 Deb?小黛 Deb!小黛 Deb?!有人吗 Any
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第11期2019-01-12
爱情 美丽又丑陋的恶魔 Love, thy fair and foul demon.为何要这样折磨丹 Why must you torture Dan so?!还是折磨我吧 Take me instead!别激动 兄弟 Easy, brother.丹 你为赢回黛博拉的芳心做了哪些努力
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第10期2019-01-12
我的导师不太想让我跟你往来 and things are getting weird between me and my mentor.有人在监视我 People are watching me.监视你吗 Watching you?我懂你什么套路了 I get what's going on
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第09期2019-01-10
《速度与激情7》 我看了七遍呢 I saw the seventh one seven times.-再见了 丹尼尔 -别走 等下 - Good-bye, Daniel. - No, no. Wait, wait.我想告诉你实情来着 Look, I wanted to tell you
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第08期2019-01-10
我差点就对了 I was close.你回答正确 你总是能答对 You're right. You're always right.核黄素是哪种维生素的学名 Riboflavin is the scientific name for what vitamin?核黄素 Riboflavin?
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第07期2019-01-09
你想化个烟熏妆 And you just want to smoke it out.你就层层涂抹 使眼影慢慢晕开 You're just kind of smearing it and smudging it...别眨眼 Don't blink.别眨眼 Stop blinking.我没眨
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第06期2019-01-09
-你太厉害了 -瞎说什么啊 - You're amazing. - Piffle.这些跟你的发明相比 根本不值得一提 Your inventions are far superior to this.所以呢 That's kind of why我觉得我们该好好谈谈我发明的事 I-I-I
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第05期2019-01-08
不是具体想问什么问题 really asking a question, per se.就是想让你跟我聊聊 More trying to engage you in a dialogue.你都说了哪些谎啊 Well, what have you been lying about?我就是告诉她
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第04期2019-01-08
可以了吗 不够吗 好吧 Is that enough? No? Okay.如果我伸手就能摘到星? ?If I could reach the stars?我会放在你手心? ?I'd give them all to you?丹尼尔 你是绝世奇才啊 Daniel, you're a ge
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第03期2019-01-07
别人就以为你是个猩猩 people think you're a gorilla.自《东京漂移》之后 我花了5年构思 The next book I'm writing picks up five years我接下来要写的新书 after Tokyo Drift left off.多米尼克
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第02期2019-01-07
看到亚洲人 这很正常 There's nothing about seeing an Asian person没有什么值得好逼逼的 that I need to comment on.It's totally normal. ?很好 Really good.我真为你骄傲 I am re
制造历史(Making History) 第01季 第03集 第01期2019-01-06
《制造历史》前情提要 Previously on Making History...我有时候会显摆些未来的知识 Sometimes I use things from the future to...博取他们欢心 make them like me more here.我叫杰森·伯恩 My n
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第14期2019-01-06
你一个姑娘家 Young lady,你大发脾气 成何体统 you are... embarrassing this family with your outbursts.赶紧回到家中闺房待着 不准出去 Now get back to the house at once for stocka
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第13期2019-01-05
我们都像丹那样夹着尾巴逃吧 Lest we all debase ourselves like Dan!快逃 Run away!别开枪 Hold your fire!-戴维 -克里斯 敌人撤退了 - Davey. - Chris, the enemy are retreating.我们
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第12期2019-01-05
-然后炸掉他们 -是啊 这就是集思广益呀 - And then blow them up! - Yes, that's brainstorming!-我们俩终于配合上了 -慢着 - We're brainstorming! - Wait, wait.这附近埋了个大炮 这可能真行呢 Th
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第11期2019-01-04
我不得不出手了 I know what I have to do.我要打响这第一枪了 I have to fire the shot heard round the world.-让我来吧 -啥 - Oh, let me do it. - ?What?-我想开 -别抢了 你没资格啊 -
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第10期2019-01-04
而不是不会再脑震荡了 not that it's impossible.给我最喜欢的间谍来点茶 Tea? For my favorite spy.太谢谢了 But of course.等下 你也是先加奶吗 Wait, do you take your tea milk first, as
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第09期2019-01-03
我从没见过戴维这么信任一个人 I've never heard Davey say that about anyone before.就是... Just...他们俩之间撞出基情的小火花了 They've made quite a connection.好吧 Very well.明天一早
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第08期2019-01-03
他最近有些失控啊 He's... out of control lately.-你们有事汇报 -没错 - And you have something to report? - We do.殖民地的民兵们在莱克星顿郊外的一间谷仓里储备了枪支 The Colonists are stockpi
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第07期2019-01-02
我救了一命 我很厉害吧 Hey, pretty cool how I saved your life, huh?嗯 而我都谢了你八百回了 Yeah, and I already thanked you for it like nine times.是 但我救了一命啊 Yeah, but
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第06期2019-01-02
你就在未来待了三秒钟啊 You were there, like, three seconds.人艰不拆 You're being very judgey.我看到了「薄荷派翠莎」的包装纸后 After seeing that Peppermint Patricia wrapper,我了解到一个
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第05期2019-01-01
我本该重新发起美国独立战争 I'm supposed to be fixing the American Revolution你们本该待在未来啊 and you are supposed to be in the future. ?你想知道我们为何而来吗 兄弟 You want to kno
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第04期2019-01-01
他们知道我们的大炮 They know about our cannons? 历史上 是保罗通知这一消息是啊 他们会收缴你们所有的武器 Yes! They're gonna take all of your weapons.他们要来抢我们的枪吗 They're coming for our
制造历史(Making History) 第01季 第02集 第03期2018-12-31
如果你喜欢这玩意 那你看到我家另一个垃圾桶肯定乐疯了 Well, if you like that, wait till you see our other trash.我们赶紧在克里斯害死他自己之前找到他吧 Now let's go get Chris before he gets hims

赞助商链接